Für die Veröffentlichung, den Kauf und Verkauf von Noten und Aufführungslizenzen!
   
 
 
 
 

Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria

Klassische Musik/Arie • 1990 • Texter: Unknown (works before 1850) • Alternativer Titel: I thought I was your only lover
 
     
 

Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria

Lizenz lesen
3.99 USD

Verkäufer Joan Yakkey
PDF, 411.7 Kb ID: SM-000221690 Datum des Uploads: 26 Feb 2015
Instrumentierung
Fagott, Tamburin, Sopran, Klassische Gitarre
Partitur für
Solo, Trio
Art der Partitur
Partitur
Tonart
G-Dur
Satz, Nr.
1 bis 1 von 1
Arrangeur
Joan Yakkey
Verleger
Joan Yakkey
Sprache
Italienisch
Schwierigkeitsgrad
Fortgeschritten
Länge
5'10
Many Canzonette (Popular Songs or Arias) written in the first half of the eighteenth century were based on poetry by known and unknown poets, written in Venetian dialect, often called “Boat Songs” – Canzoni di Battello. The Aria presented here arranged for Soprano, Guitar, Cello and percussion, is among the songs invented by anonymous authors. They were originally composed for voice and continuo and were very popular in Venice, especially in the first half of the eighteenth century.

Defined in the manuscript sources also as "Venetian songs", many of them were published in London in three anthologies between 1746 and 1750 under the name "Venetian Ballads", and were attributed by the publisher - for commercial reasons - to Johann Adolf Hasse and "all the Celebrated Italian Masters", when in fact their Venetian authors were anonymous.

The tradition of singing from the gondolas, as all tourists who travel to Venice must know, has not changed, but few of the 18th century songs are still known, most Gondoliers will sing only one famous song: “La Blonde in Gondoleta” (la Biondina in Gondoletta).

The pdf available for download includes the full score, Instrumental score in larger print, and footnotes.

The translation of the text from Venetian dialect is difficult, even Italians have difficulties comprehending this language. This is a synopsis of the poetry, a tale sung by a woman to her lover, maybe a servant to her patron: Basically she is fed up with her lover’s womanizing, she complains about him, tells him off, says how she can choose among many other men as lovers, criticizes his choice of other females and declares that she will probably leave him. All the worse for him. It must have been very funny in the 18th century to listen to these Songs in common language. Pay attention to the French sounds included in the lyrics (ç).
  • Kommentare
   
     
 
 
   
 
0:00 Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria
00:00