Für die Veröffentlichung, den Kauf und Verkauf von Noten und Aufführungslizenzen!
   
 
 
 
 

Ndringhete ndra!

Klassische Musik/Lied • 1895 • Texter: Pasquale Cinquegrana • Alternativer Titel: Ndringhete, ndrà
 
 
   
 

A-Dur

Titel nach Uploader: Ndringhete ndra!


6.00 USD

Verkäufer Ivan Yonkov
PDF, 204.1 Kb ID: SM-000234361 Datum des Uploads: 10 Nov 2015
Instrumentierung
Klavier, Sopran, Tenor, Stimme
Partitur für
Solo, Klavierbegleitung
Art der Partitur
Klavierauszug mit Singstimmen
Tonart
A-Dur
Sprache
Italienisch, Neapolitanisch
Giuseppe De Gregorio (1866-1933) was a Neapolitan composer, who wrote many songs, but probably the most sognificant ones, are "Ndringhete ndra!" 1895 and "Napule bello" 1898. With Napule bello he even won the competition "Piedigrotta" 1898 over " 'O sole mio!" from Eduardo di Capua, which took second prize.
"Ndringhete, ndrà" is a neapolitan frase using like an answer to a bothersome question.
It tells the story of a beautiful young girl, selling water with ice in the summer. Everybody comes to buy water from her, but nobody manages to steal her heart...Nobody can marry her! Why? Well...Ndringhete ndra! :)
This version is 1 ton higher than the original and is for higher voices, but you can have the other one or in any other key too. Just ask!
https://www.youtube.com/watch?v=vY9E8sxQVmU
Canzone Napoletana per canto e pianoforte.
Enjoy this beautiful song!
  • Kommentare

G Major

Titel nach Uploader: Ndringhete ndra!


6.00 USD

Verkäufer Ivan Yonkov
PDF, 202.9 Kb ID: SM-000234362 Datum des Uploads: 10 Nov 2015
Instrumentierung
Klavier, Sopran, Tenor, Stimme
Partitur für
Solo, Klavierbegleitung
Art der Partitur
Klavierauszug mit Singstimmen
Tonart
G-Dur
Sprache
Italienisch, Neapolitanisch
Giuseppe De Gregorio (1866-1933) was a Neapolitan composer, who wrote many songs, but probably the most sognificant ones, are "Ndringhete ndra!" 1895 and "Napule bello" 1898. With Napule bello he even won the competition "Piedigrotta" 1898 over " 'O sole mio!" from Eduardo di Capua, which took second prize.
"Ndringhete, ndrà" is a neapolitan frase using like an answer to a bothersome question.
It tells the story of a beautiful young girl, selling water with ice in the summer. Everybody comes to buy water from her, but nobody manages to steal her heart...Nobody can marry her! Why? Well...Ndringhete ndra! :)
This version is in the original key. On this site you can find it also for 1 tone up for higher voices, but you can have it in any other key too. Just ask!
https://www.youtube.com/watch?v=vY9E8sxQVmU
Canzone Napoletana per canto e pianoforte.
Enjoy this beautiful song!
  • Kommentare
 
 
   
 
 
   
 
0:00
00:00