Für die Veröffentlichung, den Kauf und Verkauf von Noten und Aufführungslizenzen!
   
 
 
 
 

Ov Kami

Klassische Musik/Zeitgenössisch • 2005 • Texter: old sacred text • Alternativer Titel: Ov Kami - Wie hartstochtelijk verlangt, for S solo, SSAA & SAATB with snaredrum, chimes, gong and triangle
 
 
   
 

For S solo, SSAA & SAATB with snare drum, chimes, gong and triangle

Titel nach Uploader: Ov Kami for S solo, SSAA & SAATB with snare drum, chimes, gong and triangle

Lizenz lesen
12.00 USD

Verkäufer Hans Bakker
PDF, 303.6 Kb ID: SM-000256406 Datum des Uploads: 28 Sep 2016
Instrumentierung
Kleine Trommel, Gong, Triangel, Sopran, Gemischter Chor, Frauenchor
Partitur für
Chor
Art der Partitur
Partitur
Tonart
Polytonalität
Verleger
Hans Bakker
Sprache
Armenisch, Niederländisch
Schwierigkeitsgrad
Fortgeschritten
Länge
5'40
Ov Kami (Armenian) - Wie hartstochtelijk verlangt (Dutch). The first part (A) of this work with the mystical Armenian text of Konstandin (13th century) is for female choir SSAA with soprano solo and percussion. The second part (B) with Dutch text is for mixed choir SAATB and percussion. Whereupon da capo A. On pagina 1 you find the complete Dutch & Armenian text; last also phonetic. This choir is nr. 9 in my Cycle of Choirs Praśasti. Note: It is possible to sing the A part as an independent work for female choir. In that case '2da volta con/senza repitizione' does not apply!
  • Kommentare

For S solo and SSAA with percussion

Titel nach Uploader: Ov Kami, for S solo and SSAA with percussion

Lizenz lesen
4.98 USD

Verkäufer Hans Bakker
PDF, 310.8 Kb ID: SM-000256407 Datum des Uploads: 28 Sep 2016
Instrumentierung
Kleine Trommel, Glockenspiel, Sopran, Frauenchor
Partitur für
Chor
Art der Partitur
Partitur
Tonart
Polytonalität
Verleger
Hans Bakker
Sprache
Armenisch
Schwierigkeitsgrad
Fortgeschritten
Länge
1'50
Ov Kami, for S solo and SSAA with Snare Drum (brushes) and Glockenspiel is based on the mystical Armenian text of Konstandin (13th century). Originally it is the first part (A) of a work, whose second part (B) was written with the Dutch translation text for mixed choir SAATB and percussion. On pagina 0 you find the complete Armenian text and phonetics (as well as the Dutch translation). Note: when this work is only performed as female choir, the remarks '2da volta con/senza repitizione' and the indication 3/4 at Fine do not apply!
  • Kommentare
 
 
   
 
 
   
 
0:00
00:00