|
|
|
|
|
|
|
|
|
O occhi, manza mia
Clássico/Madrigal • 1993 • Lírico: Unknown (works before 1850) • Titulo arternativo: What Eyes, my Dear Loved One
|
|
|
|
|
|
|
|
O occhi, manza mia
Título por Autor: O Occhi, Manza Mia - madrigal for 4 voices
Instrumentação |
Coro feminino |
Composição para |
Solista, Quarteto, Coral |
Tipo de composição |
Partitura vocal |
chave |
Lá (A) maior |
movimento(s) |
0 para 0 de 1 |
Arrajador |
Joan Yakkey |
tradutor |
Joan Yakkey |
Editora |
Joan Yakkey |
idioma |
Italiano |
dificuldade |
Medium |
duração |
2'5 |
This is a Renaissance Italian Madrigal not always found in albums, originally for 4 mixed voices, This is a version for 4 female voices with 2 verses set under the music. The text is sung by a man in love with a beautiful woman, He tells her what lovely eyes she has, and sings to her golden eyelashes and moon-like face. He asks her to only think of him for this would make him happy. It can be performed by a women's vocal Ensemble or 4 soloists. The Madrigal can also be performed by 4 instruments such as Violin, Flute, Oboe, Viola. Here are all three verses:
O occhi, manza mia, cigli dorati!
O faccia d'una luna stralucente!
Tienimi a mente, gioia mia bella,
Guardam'un poc'a me, fa mi contento.
O bocca come zuccaro, impanato.
O canna che specchiare, fai la gente.
Tiene mi mente, gioia mia bella,
Guardam'n poc'a me, fa mi contento.
O cuore, manza mia, perfido cuore.
Tu sei la gioia mia, lo mio amore!
Tiene mi mente, gioia mia bella,
Guardam'n poc'a me, fa mi contento.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|