|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen)
Clássico/Sinfonia musical • 2015 • Lírico: David W Solomons, Gerard Cornielje
|
|
|
|
|
|
|
|
For baritone and orchestra – score and parts
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) baritone and orchestra – Score and Parts
Instrumentação |
Trompa francesa, Trombone, Trombeta, Tuba, Violino, Viola, Violoncelo, Contrabaixo, Timbales, Voz, Saxofone Barítono |
Composição para |
Coral, Orquestra Sinfônica |
Tipo de composição |
Partitura completa, Partes |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
duração |
1'20 |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Conielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The pdf file contains score and parts and I have also added an optional baritone saxophone part which can stand in place of the vocal line.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by
Budapest Scoring and baritone Róbert Rezsnyák
There are other versions available:
Baritone and orchestra - Score only
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra
Harmonized choir a cappella
There are other versions available:
Baritione and orchestra - Score only
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra
Harmonized choir a cappella
For baritone and orchestra
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) baritone and orchestra – Score only
Instrumentação |
Trompa francesa, Trombone, Trombeta, Tuba, Violino, Viola, Violoncelo, Contrabaixo, Timbales, Voz |
Composição para |
Coral, Orquestra Sinfônica |
Tipo de composição |
Partitura completa |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
duração |
1'20 |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Conielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by
Budapest Scoring and baritone Róbert Rezsnyák
There are other versions available:
Baritone and orchestra - Score and parts
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra
Harmonized choir a cappella
For harmonised choir and orchestra – score and parts
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for Harmonised choir and orchestra (Score and Parts)
Instrumentação |
Trombone tenor, Trompa francesa, Trombeta, Tuba, Violino, Viola, Violoncelo, Contrabaixo, Timbales, coro misto |
Composição para |
Coral, Orquestra Sinfônica |
Tipo de composição |
Partitura completa, Partes |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
Ano de composição |
2016 |
Gênero |
Clássico/Música de coral |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Cornielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by Budapest Scoring Choir and Orchestra
There are various versions available:
Baritone and orchestra - Score and parts
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra - Score and parts
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra - Score and parts
Harmonized choir a cappella
For harmonised choir a cappella
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for Harmonised choir a cappella
Instrumentação |
coro misto |
Composição para |
Coral |
Tipo de composição |
Partitura vocal |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
Ano de composição |
2016 |
Gênero |
Clássico/Música de coral |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Cornielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by Budapest Scoring Choir and Orchestra
There are various versions available:
Baritone and orchestra - Score and parts
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra - Score and parts
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra - Score and parts
Harmonized choir a cappella
For unison choir and orchestra – score and parts
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for Unison choir and orchestra (Score and Parts)
Instrumentação |
Trompa francesa, Trombone, Trombeta, Tuba, Violino, Viola, Violoncelo, Contrabaixo, coro misto |
Composição para |
Coral, Orquestra Sinfônica |
Tipo de composição |
Partitura completa, Partes |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
Ano de composição |
2016 |
Gênero |
Clássico/Música de coral |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Cornielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by Budapest Scoring Choir and Orchestra
There are various versions available:
Baritone and orchestra - Score and parts
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra - Score and parts
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra - Score and parts
Harmonized choir a cappella
For unison choir a cappella
Título por Autor: Nationalhymne von Rheinbergen (National Anthem of Rheinbergen) for Unison choir a cappella
Instrumentação |
coro misto |
Composição para |
Coral |
Tipo de composição |
Partitura vocal |
Editora |
David W Solomons |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Easy |
Ano de composição |
2016 |
Gênero |
Clássico/Música de coral |
National anthem for the micronation of Rheinbergen (the length of the river Rhine).
Words originally by the crown prince of Rheinbergen Gerard Cornielje and tweaked by the composer.
Very grand and rousing music.
The words are:
Die Quelle von Rheinbergen
Liegt in den Alpen hoch
Der Prinz von Fluß und Wellen
Stammt aus dem Delta-Schoß
Das Licht auf uns'ren Wässern
leuchtet hell und klar
So strahlen uns're Augen
aus Herzens Stolz fürwahr.
Lass den Gesang dem Fluss zulieb in allen Ländern wehen
Zusammen sind wir wie der Strom dem keine widerstehen.
===
Translation into English:
The source of Rheinbergen Lies high up in the alps
The Prince of river and waves
Stems from the lap of the Delta.
The lights on our waters shine bright and clear
Like our eyes shine from Our proud hearts.
Let songs of love for our river wave over all nations
Together we are like a stream That none can resist.
The sound sample is the world premiere performed by Budapest Scoring Choir and Orchestra
There are various versions available:
Baritone and orchestra - Score and parts
Karaoke (music minus one version (mp3)
Unison choir and orchestra - Score and parts
Unison Choir a cappella
Harmonized choir and orchestra - Score and parts
Harmonized choir a cappella
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|