Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria

Clássico/Ária • 1990 • Lírico: Unknown (works before 1850) • Titulo arternativo: I thought I was your only lover
 
     
 

Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria

ler a lisença
3.99 USD

vendedor Joan Yakkey
PDF, 411.7 Kb ID: SM-000221690 data do carregamento: 26 fev 2015
Instrumentação
Fagote, Pandeireta, Soprano, Guitarra clássica
Composição para
Solo, Trio
Tipo de composição
Partitura completa
chave
Sol (G) maior
movimento(s)
1 para 1 de 1
Arrajador
Joan Yakkey
Editora
Joan Yakkey
idioma
Italiano
dificuldade
Advanced
duração
5'10
Many Canzonette (Popular Songs or Arias) written in the first half of the eighteenth century were based on poetry by known and unknown poets, written in Venetian dialect, often called “Boat Songs” – Canzoni di Battello. The Aria presented here arranged for Soprano, Guitar, Cello and percussion, is among the songs invented by anonymous authors. They were originally composed for voice and continuo and were very popular in Venice, especially in the first half of the eighteenth century.

Defined in the manuscript sources also as "Venetian songs", many of them were published in London in three anthologies between 1746 and 1750 under the name "Venetian Ballads", and were attributed by the publisher - for commercial reasons - to Johann Adolf Hasse and "all the Celebrated Italian Masters", when in fact their Venetian authors were anonymous.

The tradition of singing from the gondolas, as all tourists who travel to Venice must know, has not changed, but few of the 18th century songs are still known, most Gondoliers will sing only one famous song: “La Blonde in Gondoleta” (la Biondina in Gondoletta).

The pdf available for download includes the full score, Instrumental score in larger print, and footnotes.

The translation of the text from Venetian dialect is difficult, even Italians have difficulties comprehending this language. This is a synopsis of the poetry, a tale sung by a woman to her lover, maybe a servant to her patron: Basically she is fed up with her lover’s womanizing, she complains about him, tells him off, says how she can choose among many other men as lovers, criticizes his choice of other females and declares that she will probably leave him. All the worse for him. It must have been very funny in the 18th century to listen to these Songs in common language. Pay attention to the French sounds included in the lyrics (ç).
  • comentários
   
     
 
 
   
 
0:00 Mi Credeva d'essar sola - Venetian Aria
00:00