|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Larmes
Clássico/Canção • Lírico: Jean Richepin
|
|
|
|
|
|
|
|
para voz media e piano
Título por Autor: Ange Flégier: Les Larmes for medium voice and piano
Instrumentação |
Piano, Mezzo-soprano, Barítono, Voz |
Composição para |
Solo, Piano de Acompanhamento |
Tipo de composição |
Partitura piano-vocal |
chave |
Dó (C) menor |
movimento(s) |
1 para 1 de 1 |
Editora |
Musik Fabrik |
idioma |
Francês |
dificuldade |
Medium |
duração |
5'30 |
A setting of a poem by Jean Richepin. Edited by Jared Schwartz and Mary Dibbern. Recorded on Ange Flégier: Mélodies for Bass Voice and Piano. Toccata Classics, 2016. In c minor Duration: aprox. 5 minutes 30 seconds
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Toi, que pleures-tu? Ton doux pays, Tes parents lointains, ta fiancée. Moi, mon existance dépensée En voeux trahis.
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Semons dans la mer ces pâles fleurs. À notre sanglot qui se lamente Elle répondra par la tourmente Des flots hurleurs.
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Peut-être toi-même, ô triste mer, Mer au gout de larme acre et salée, Es-tu de la terre inconsolée Le pleur amer!
para voz baixa e piano
Título por Autor: Ange Flégier: Les Larmes for low voice and piano
Instrumentação |
Piano, Contra Alto, Baixo, Voz |
Composição para |
Solo, Piano de Acompanhamento |
Tipo de composição |
Partitura piano-vocal |
chave |
Si (B) bemol menor |
movimento(s) |
1 para 1 de 1 |
Editora |
Musik Fabrik |
idioma |
Francês |
dificuldade |
Medium |
duração |
5'30 |
A setting of a poem by Jean Richepin. Edited by Jared Schwartz and Mary Dibbern. Recorded on Ange Flégier: Mélodies for Bass Voice and Piano. Toccata Classics, 2016. In Bb minor Duration: aprox. 5 minutes 30 seconds
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Toi, que pleures-tu? Ton doux pays, Tes parents lointains, ta fiancée. Moi, mon existance dépensée En voeux trahis.
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Semons dans la mer ces pâles fleurs. À notre sanglot qui se lamente Elle répondra par la tourmente Des flots hurleurs.
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre. Une larme tombe, puis une autre. Peut-être toi-même, ô triste mer, Mer au gout de larme acre et salée, Es-tu de la terre inconsolée Le pleur amer!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|