|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loneliness
Clássico • 2016 • Lírico: Margarete Klopfleisch
|
|
|
|
|
|
|
|
para coro misto
Título por Autor: Loneliness
Instrumentação |
Piano, coro misto |
Composição para |
Piano de Acompanhamento, Coral |
Tipo de composição |
Partitura piano-vocal |
movimento(s) |
1 para 1 de 1 |
Editora |
Sonja Grossner |
idioma |
Alemão |
dificuldade |
Medium |
duração |
5'0 |
piece for choir and piano, ‘Ich mußte Wandern durch die Welt’, I had to wander through the world. – ( Written about 1976) ‘Ich mußte Wandern durch die Welt, konnte nie bleiben wo mirs gefällt, Ich wurde hin und her getrieben, So lernte ich Wind und Wetter lieben.’ Translation ‘I had to wander through the world, Could never stay where I liked, I was thrown to and fro, And so learned to love wind and weather.’ ‘Die Einsamkeit.’ ‘Loneliness.’ (Written in England in internment camp, Isle of Man 1940.) ‘So weit wie das Meer, so weit So gross ist meine Einsamkeit , So teif wie das Meer unendlich Wie der Fisch im Wasser unständlich, Dünkler Felsstein , Du am Meeresstrand, Irgend wie bist Du mir verwand.’ Translation ‘Loneliness’. ‘So wide as the sea, so far So great is my loneliness, So deep like the sea, immense endless Like the fish in the water indistinguishable, Dark rock stone on the sea beach Some how you are related to me.’ Words by my mother Margarete Klopfleisch
Para coro misto e piano
Título por Autor: Loneliness
Instrumentação |
coro misto |
Composição para |
Coral |
Tipo de composição |
Partitura vocal |
movimento(s) |
1 para 2 de 2 |
tradutor |
Sonja Grossner |
Editora |
Sonja Grossner |
idioma |
Inglês |
dificuldade |
Medium |
duração |
8'0 |
Ano de composição |
2017 |
Gênero |
Clássico/Música de coral |
Two songs, (English version ) of poems written by my mother' Margarete Klopfleisch
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|