Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Variations on Hari Bouriquet

Clássico/Instrumental • 2017
 
 
   
 

For alto saxophone and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 300.5 Kb ID: SM-000311334 data do carregamento: 25 nov 2017
Instrumentação
Saxophone alto, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para clarinete e guitarra

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 302.8 Kb ID: SM-000311327 data do carregamento: 25 nov 2017
Instrumentação
Clarinete, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For cor anglais and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 298.4 Kb ID: SM-000311337 data do carregamento: 25 nov 2017
Instrumentação
Corne Inglês, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For viola and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for viola and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 299.7 Kb ID: SM-000311342 data do carregamento: 26 nov 2017
Instrumentação
Viola, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For violin and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for violin and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 303.1 Kb ID: SM-000311343 data do carregamento: 26 nov 2017
Instrumentação
Violino, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto recorder and piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 302.3 Kb ID: SM-000317603 data do carregamento: 17 dez 2017
Instrumentação
Piano, Alto Recorder
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf file contains score and parts.
The sound sample is an electronic preview

Original Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para flauta e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for flute and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 301.9 Kb ID: SM-000317595 data do carregamento: 17 dez 2017
Instrumentação
Piano, Flauta
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf file contains score and parts.
The sound sample is an electronic preview

Original Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto recorder and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 314.4 Kb ID: SM-000319406 data do carregamento: 19 dez 2017
Instrumentação
Harpa, Alto Recorder
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto recorder and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 303.1 Kb ID: SM-000319467 data do carregamento: 20 dez 2017
Instrumentação
Guitarra clássica, Alto Recorder
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto flute and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 305.2 Kb ID: SM-000319510 data do carregamento: 21 dez 2017
Instrumentação
Alto Flute, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto flute and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 308.1 Kb ID: SM-000320546 data do carregamento: 22 dez 2017
Instrumentação
Harpa, Alto Flute
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto flute and piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 309.4 Kb ID: SM-000320556 data do carregamento: 22 dez 2017
Instrumentação
Piano, Alto Flute
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For clarinet and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 307.8 Kb ID: SM-000320737 data do carregamento: 25 dez 2017
Instrumentação
Clarinete, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para clarinete e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 309.3 Kb ID: SM-000320807 data do carregamento: 27 dez 2017
Instrumentação
Piano, Clarinete
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para alto saxofone e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 300.2 Kb ID: SM-000322412 data do carregamento: 30 dez 2017
Instrumentação
Piano, Saxophone alto
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For alto saxophone and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 308.8 Kb ID: SM-000322432 data do carregamento: 31 dez 2017
Instrumentação
Harpa, Saxophone alto
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For cor anglais and piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 306.8 Kb ID: SM-000322319 data do carregamento: 29 dez 2017
Instrumentação
Piano, Corne Inglês
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For cor anglais and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 308.2 Kb ID: SM-000322419 data do carregamento: 30 dez 2017
Instrumentação
Corne Inglês, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For bassoon and guitar

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 297.3 Kb ID: SM-000323076 data do carregamento: 10 jan 2018
Instrumentação
Fagote, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Ano de composição
2018
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para violoncelo e guitarra

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cello and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 297.3 Kb ID: SM-000323079 data do carregamento: 10 jan 2018
Instrumentação
Violoncelo, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Ano de composição
2018
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For bassoon and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 307.4 Kb ID: SM-000323207 data do carregamento: 11 jan 2018
Instrumentação
Fagote, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For cello and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cello and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 307.4 Kb ID: SM-000323206 data do carregamento: 11 jan 2018
Instrumentação
Violoncelo, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For viola and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for viola and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 316.1 Kb ID: SM-000323205 data do carregamento: 11 jan 2018
Instrumentação
Viola, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

For violin and harp

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for violin and harp


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 311.3 Kb ID: SM-000323204 data do carregamento: 11 jan 2018
Instrumentação
Violino, Harpa
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para fagote e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 307.9 Kb ID: SM-000323515 data do carregamento: 13 jan 2018
Instrumentação
Piano, Fagote
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para Violoncelo e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for cello and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 307.9 Kb ID: SM-000323516 data do carregamento: 13 jan 2018
Instrumentação
Piano, Violoncelo
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para viola e piano

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for viola and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 318.9 Kb ID: SM-000323517 data do carregamento: 13 jan 2018
Instrumentação
Piano, Viola
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários

para violino

Título por Autor: Variations on Hari Bouriquet for violin and piano


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 315.3 Kb ID: SM-000323518 data do carregamento: 13 jan 2018
Instrumentação
Piano, Violino
Composição para
Solo, Piano de Acompanhamento
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview

Lyrics:
Les dames se sont tailladées [tentative English translation below]
Chacune d`un Toulouzan
Par compra, ha, ha
L`eyse Sabaton de Cordouen
Lo scafignolet, hari bouriquet...
L`on sonne une cloche dix ou douze coups;
Le peuple s`approche, se met a genoux,
Le prestre se vest
hari, hari l`asne, hari bouriquet
[chorus]
Du pain sur la nappe, un calice d`or
Il met prend sa chappe, dit Confiteor
Le peuple se taist
Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant
Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet
[chorus]

Here is my tentative English translation:

"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses
To appear at Sunday mass in Place Cordouen
Nicely turned out indeed
Giddy up, donkey!

The bell is rung ten or twelve times
The congregation approaches and kneels,
The priest dons his vestments
Giddy up, donkey!
[chorus]
Bread on the cloth, a golden chalice
He places it and dons his cope and says "Confiteor"
The congregation is silent
[chorus]
As soon as he`s done, the congregation, listening to his word,
rise up and respond
Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
  • comentários
 
 
   
 
 
   
 
0:00 Variations on Hari Bouriquet for violin and piano
00:00