Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Tria paidia voliotika (Three young men from Volos)

World / Etnico/Greek • 2018
 
 
   
 

para alto (ou baritono) e guitarra

Título por Autor: Tria paidia voliotika - Τρία παιδιά Βολιώτικα (Three young men from Volos) for alto (or baritone) and guitar


7.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 213.0 Kb ID: SM-000337520 data do carregamento: 21 jul 2018
Instrumentação
Guitarra Acústica, Contra Alto, Barítono, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
idioma
Grego
dificuldade
Easy
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.

Video:
https://www.youtube.com/watch?v=6P42WkSg5os

Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

para flauta e guitarra

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for flute and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 208.0 Kb ID: SM-000337532 data do carregamento: 22 jul 2018
Instrumentação
Flauta, Guitarra Acústica, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

para clarinete e guitarra

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for clarinet and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.7 Kb ID: SM-000337533 data do carregamento: 22 jul 2018
Instrumentação
Clarinete, Guitarra Acústica, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For alto flute and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto flute and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.2 Kb ID: SM-000348076 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Alto Flute, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For alto recorder and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto recorder and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 208.1 Kb ID: SM-000348077 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Guitarra clássica, Alto Recorder
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For alto saxophone and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto saxophone and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.6 Kb ID: SM-000348078 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Saxophone alto, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For bassoon and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for bassoon and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 206.9 Kb ID: SM-000348079 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Fagote, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

para violoncelo e guitarra

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for cello and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.1 Kb ID: SM-000348080 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Violoncelo, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For cor anglais and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for cor anglais and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.3 Kb ID: SM-000348081 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Corne Inglês, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For viola and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for viola and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 207.5 Kb ID: SM-000348082 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Viola, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

For violin and guitar

Título por Autor: Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for violin and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 208.0 Kb ID: SM-000348083 data do carregamento: 28 fev 2019
Instrumentação
Violino, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Easy
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This is the simple version, with guitar chord names for convenience - a set of Variations is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for flute and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for flute and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 392.8 Kb ID: SM-000348155 data do carregamento: 03 mar 2019
Instrumentação
Flauta, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for clarinet and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for clarinet and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 384.7 Kb ID: SM-000348862 data do carregamento: 04 mar 2019
Instrumentação
Clarinete, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for alto recorder and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto recorder and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 387.7 Kb ID: SM-000349051 data do carregamento: 04 mar 2019
Instrumentação
Guitarra clássica, Alto Recorder
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for alto flute and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto flute and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 380.4 Kb ID: SM-000350258 data do carregamento: 04 mar 2019
Instrumentação
Alto Flute, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for alto saxophone and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for alto saxophone and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 385.3 Kb ID: SM-000350288 data do carregamento: 04 mar 2019
Instrumentação
Saxophone alto, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for violin and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for violin and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 392.9 Kb ID: SM-000350360 data do carregamento: 06 mar 2019
Instrumentação
Violino, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for bassoon and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for bassoon and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 384.4 Kb ID: SM-000350396 data do carregamento: 06 mar 2019
Instrumentação
Fagote, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for cello and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for cello and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 384.3 Kb ID: SM-000350405 data do carregamento: 07 mar 2019
Instrumentação
Violoncelo, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários

Variations, for cor anglais and guitar

Título por Autor: Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for cor anglais and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 384.1 Kb ID: SM-000350407 data do carregamento: 07 mar 2019
Instrumentação
Corne Inglês, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Advanced
Ano de composição
2019
Tria paidia voliotika - three young men from Volos have taken our sweet Annoula away up into the high mountains. This song refers to the nomadic race of the Sarakatsani - who are Greek in tradition but have spread across much of Eastern Europe - some say they are the oldest identifiable race in the area.
This version with variations gives the main melody to each instrument in turn, while the variations continue.
The pdf file contains score and parts.
A simple version, without variations and with guitar chord names, is also available
The sound sample is an electronic preview

Original words (English translation below)
Τρία παιδιά
Τρία παιδιά Βολιώτικα
Μας κλέψαν την Αννούλα
Αννούλα μας γλυκειά
Μας κλέψαν την Αννούλα
Σαρακατσάνισσα


Την πήραν και
Την πήραν και τήν πήγανε
Ψηλά στα κορφοβούνια
Αννούλα μας γλυκειά
Ψηλά στα κορφοβούνια
Σαρακατσάνισσα

Πες μου Αννιώ
Πες μου Αννιώ ποιόν αγαπάς
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Αννούλα μου γλυκειά
Και ποιόν θα πάρεις άντρα
Σαρακατσάνισσα

Εγώ το Γιώ
Εγώ το Γιώργο αγαπώ
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Μαννούλα μου γλυκειά
Κ'αυτόν θα πάρω άντρα
Σαρακατσάνισσα

Three young men
Three young men from Volos
Have stolen our Annoula
Our sweet Annoula
They have stolen our Annoula
Sarakatsani girl


They've stolen her
They've stolen her and taken her
up into the mountains
Our sweet Annoula
up into the mountains
Sarakatsani girl

Tell me Annio
Tell me Annio whom do you love
And whom will you marry
My sweet Annoula
And whom will you marry
Sarakatsani girl

It's Giorgio
It's Giorgio I love
And I will marry him
My sweet mama
And I will marry him
Sarakatsani girl
  • comentários
 
 
   
 
 
   
 
0:00 Variations on Tria paidia voliotika (Three young men from Volos) for cor anglais and guitar
00:00