|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lord, now lettest Thou Thy servant (1.1, Gm, mix.ch., 2-6vx) - RU
Religioso/Ortodoxa • 2019 • Lírico: old sacred text • Titulo arternativo: Песнь Симеона Богоприимца, Canticle of Simeon, Nunc Dimittis, Lord now lettest Thou, Lord now lettest Thou Thy seruant
|
|
|
|
|
|
|
|
Lord, now lettest Thou Thy servant (1.1, Gm, mix.ch., 2-6vx) - RU
Instrumentação |
coro misto |
Composição para |
Dueto, Trio, Quarteto, Quinteto, Sexteto, Coral |
Tipo de composição |
Partitura vocal |
chave |
Sol (G) menor |
Editora |
Rada Po |
idioma |
Russo, Eslavo eclesiástico |
dificuldade |
Medium |
Prayer song of the Orthodox Vigil (vespers).
The words spoken by Simeon - Luke 2:29.
G moll version for the mixed choir.
2-6 voices (the score-transformer):
2 voices -- S 1 + A
3 voices -- S 1 + S 2 + A
4 voices -- S 1 + S 2 + A + B 2
5 voices -- S 1 + S 2 + A + T + B 2
6 voices -- S 1 + S 2 + A + T + B 1 + B 2
Written by rada-po for Mefody's Choir.
itunes.apple.com/us/artist/626300624
Russian transliteration of Church-Slavic text is from the Vigil Service of The Holy Orthodox Church.
SHEETMUSIC RELATED
numbers for the searching frame @ musicaneo.com
Lord, now lettest Thou Thy servant (1.2, Am, mix.ch., 2-6vx) - RU:
000375179
Lord, now lettest Thou Thy servant (1.0, Dm, male ch., 2-5vx) - RU:
000375177
Lord, now lettest Thou Thy servant (2.0, tune of 'Cherubic Hymn' 2, Dm, mix.quartet) - RU:
000239542
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|