Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me)

World / Etnico/Irlandesa • 2020
 
 
   
 

For flute trio (3 C flutes)

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for flute trio (3 C flutes)


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 347.4 Kb ID: SM-000384125 data do carregamento: 28 mar 2020
Instrumentação
Flauta
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For bassoon trio

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for bassoon trio


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 333.8 Kb ID: SM-000385338 data do carregamento: 07 abr 2020
Instrumentação
Fagote
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For clarinet trio

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for clarinet trio


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 344.8 Kb ID: SM-000385814 data do carregamento: 14 abr 2020
Instrumentação
Clarinete
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For viola trio

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for viola trio


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 343.1 Kb ID: SM-000386532 data do carregamento: 20 abr 2020
Instrumentação
Viola
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For saxophone trio

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for saxophone trio


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 338.9 Kb ID: SM-000446830 data do carregamento: 02 mai 2020
Instrumentação
Saxophone alto, Saxofone Tenor, Saxofone soprano
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For violin trio

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for violin trio


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 347.6 Kb ID: SM-000389343 data do carregamento: 27 abr 2020
Instrumentação
Violino
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

para trio de cordas

Título por Autor: Variations on The Waxies' Dargle (or The girl I left behind me) for string trio


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 378.6 Kb ID: SM-000479095 data do carregamento: 05 mai 2020
Instrumentação
Violino, Viola, Violoncelo
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For wind trio (flute, oboe, bassoon)

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for wind trio (flute, oboe, bassoon)


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 384.4 Kb ID: SM-000507308 data do carregamento: 16 jun 2020
Instrumentação
Flauta, Fagote, Oboé
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários

For wind trio (oboe, clarinet, bassoon)

Título por Autor: Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for wind trio (oboe, clarinet, bassoon)


9.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 378.2 Kb ID: SM-000507774 data do carregamento: 19 jun 2020
Instrumentação
Clarinete, Fagote, Oboé
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
"The Waxies' Dargle" is a traditional Irish folk song about two Dublin "aul' wans" (ladies) discussing how to find money to go on an excursion.
It is named after an annual outing to Ringsend, near Dublin city, by Dublin cobblers (waxies).
It originated as a 19th-century children's song and is now a popular pub song in Ireland.
In the 19th century, during the Summer, the gentry of Dublin would travel out to Bray and Enniskerry with their entourages and have picnics on the banks of the River Dargle. The Dargle was a popular holiday resort, and the name in Dublin slang became synonymous with "holiday resort".
The lyrics of the Waxie's Dargle lyrics start:
Says my aul' wan to your aul' wan "Will ye come to the Waxies dargle?"
Says your aul' wan to my aul' wan, "Sure I haven't got a farthing.
I've just been down to Monto town to see uncle McArdle
But he half a crown for to go to the Waxies dargle."

The tune is also used for the song The Girl I left behind me:

All the dames of France are fond and free
And Flemish lips are really willing
Very soft the maids of Italy
And Spanish eyes are so thrilling
Still, although I bask beneath their smile,
Their charms will fail to bind me
And my heart falls back to Erin's isle
To the girl I left behind me.

The pdf contains score and parts
The sound sample is an electronic preview
  • comentários
 
 
   
 
 
   
 
0:00 Variations on The Waxie's Dargle (or The girl I left behind me) for wind trio (oboe, clarinet, bassoon)
00:00