Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Rossignol du bois sauvage

Clássico/Canção • 1986 • Lírico: folklore
 
 
   
 

For alto voice, flute or recorder and guitar

Título por Autor: Rossignol du bois sauvage for alto voice, flute or recorder and guitar


10.00 USD

vendedor David W Solomons
ZIP, 222.1 Kb ID: SM-000084993 data do carregamento: 26 dez 2011
Instrumentação
Flauta, Guitarra Acústica, Contra Alto, Contra Tenor, Guitarra clássica, Alto Recorder
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
idioma
Francês
dificuldade
Medium
duração
2'50
French folksong arranged for alto voice, flute or alto recorder and guitar.
The zip file contains score and parts
The recording is a performance by the arranger with Tasse on recorder

Words (see below for my translation):

Rossignol du bois sauvage messager des amoureux
porte moi donc cette lettre à ma tant charmante amie
sur son lit couvert de fleurs
Rossignol prend sa volée au château d'la belle s'en va
il s'assit sur la croisée en chantant sa chansonnette
et la belle s'éveilla
Qui sont les mauvaises langues qui sur moi font des chansons?
Ce sont vos amis la belle qui ont fait la chansonnette
le soir en s'y promenant
La belle je m'en vas dimanche
je n'emporte rien de toi
donne-moi pour assurance un bouquet de souvenance
je m'y souviendrai de toi
Que veux-tu que je te donne t'ai-je pas assez donné?
je serai toujours t'amie
je t'ai donné ma tendresse
et tu garderas mon coeur


Literal translation
Nightingale of the wild wood, messenger of lovers
Take this letter for me to my lovely friend
on her bed covered with flowers
The nightingale flew off to the castle of the fair lady
he settles at the window (casement) singing his song
and the fair lady awakes
What are those wicked tongues making up songs about me?
They are your friends, fair one, singing ditties
as they stroll around
Fair one, I'm going away on Sunday
and not taking anything of yours
give me a bouquet of remembrance
(so) I can remember you.
What can I give you, haven't I given you enough?
I shall always be your friend
I gave you my tenderness
and you will keep my heart.
  • comentários

para alto voz e guitarra

Título por Autor: Rossignol du bois sauvage for alto voice and guitar


6.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 188.7 Kb ID: SM-000084994 data do carregamento: 26 dez 2011
Instrumentação
Guitarra Acústica, Contra Alto, Contra Tenor, Guitarra clássica
Composição para
Dueto
Tipo de composição
Score for two performers
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
idioma
Francês
dificuldade
Medium
duração
2'32
Arrangement for alto and guitar of this old French folksong.
The sound sample (performance by the arranger) is a rather low quality recording (made on an old camcorder, but it gives some idea....)

Words (see below for English translation):

Rossignol du bois sauvage messager des amoureux
porte moi donc cette lettre à ma tant charmante amie
sur son lit couvert de fleurs
Rossignol prend sa volée au château d'la belle s'en va
il s'assit sur la croisée en chantant sa chansonnette
et la belle s'éveilla
Qui sont les mauvaises langues qui sur moi font des chansons?
Ce sont vos amis la belle qui ont fait la chansonnette
le soir en s'y promenant
La belle je m'en vas dimanche
je n'emporte rien de toi
donne-moi pour assurance un bouquet de souvenance
je m'y souviendrai de toi
Que veux-tu que je te donne t'ai-je pas assez donné?
je serai toujours t'amie
je t'ai donné ma tendresse
et tu garderas mon coeur


Literal translation
Nightingale of the wild wood, messenger of lovers
Take this letter for me to my lovely friend
on her bed covered with flowers
The nightingale flew off to the castle of the fair lady
he settles at the window (casement) singing his song
and the fair lady awakes
What are those wicked tongues making up songs about me?
They are your friends, fair one, singing ditties
as they stroll around
Fair one, I'm going away on Sunday
and not taking anything of yours
give me a bouquet of remembrance
(so) I can remember you.
What can I give you, haven't I given you enough?
I shall always be your friend
I gave you my tenderness
and you will keep my heart.
  • comentários

For flute, alto flute and guitar

Título por Autor: Rossignol du bois sauvage for flute, alto flute and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 324.8 Kb ID: SM-000240574 data do carregamento: 26 fev 2016
Instrumentação
Flauta, Alto Flute, Guitarra clássica
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
duração
2'30
Ano de composição
2016
Gênero
Clássico/Instrumental
Rossignol du bois sauvage is a traditional French folksong about a nightingale who is asked by a lover to pass his message on to his lady.
This arrangement for alto flute and flute with guitar allows the melody and countermelodies to switch between parts and to go into the minor mode in the central section.
The sound sample is an electronic preview
The pdf contains score and parts
  • comentários

For flute, clarinet and guitar

Título por Autor: Rossignol du bois sauvage for flute, clarinet and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 323.9 Kb ID: SM-000240577 data do carregamento: 26 fev 2016
Instrumentação
Flauta, Clarinete, Guitarra clássica
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
duração
2'30
Ano de composição
2016
Gênero
Clássico/Instrumental
Rossignol du bois sauvage (Nightingale of the wild wood) is a traditional French folksong about a nightingale who is asked by a lover to pass his message on to his lady.
This arrangement for flute, clarinet and guitar allows the melody and countermelodies to switch between parts and to go into the minor mode in the central section.
The sound sample is an electronic preview
The pdf contains score and parts
  • comentários

For flute, cor anglais and guitar

Título por Autor: Rossignol du bois sauvage for flute, cor anglais and guitar


8.00 USD

vendedor David W Solomons
PDF, 323.9 Kb ID: SM-000240578 data do carregamento: 26 fev 2016
Instrumentação
Flauta, Corne Inglês, Guitarra clássica
Composição para
Trio
Tipo de composição
Partitura completa, Partes
Arrajador
David W Solomons
Editora
David W Solomons
dificuldade
Medium
duração
2'30
Ano de composição
2016
Gênero
Clássico/Instrumental
Rossignol du bois sauvage (Nightingale of the wild wood) is a traditional French folksong about a nightingale who is asked by a lover to pass his message on to his lady.
This arrangement for flute, cor anglais and guitar allows the melody and countermelodies to switch between parts and to go into the minor mode in the central section.
The sound sample is an electronic preview
The pdf contains score and parts
  • comentários
 
 
   
 
 
   
 
0:00 Rossignol du bois sauvage for flute, cor anglais and guitar
00:00