|
Весь сборник
Название пользователя: Пять песен для голоса и фортепиано, Op.94
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Части |
1 до 5 из 5 |
Издатель |
C.F. Peters |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Выше среднего |
Весь сборник
Название пользователя: Пять песен, Op.94
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Части |
1 до 5 из 5 |
Переводчик |
John P. Morgan |
Издатель |
N. Simrock |
Язык |
Английский, Немецкий |
Уровень сложности |
Выше среднего |
Год создания |
1884 |
No.1 Mit vierzig jahren
Название пользователя: Brahms - Mit vierzig jahren, Op.94 No.1
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.1 Mit vierzig jahren
Название пользователя: Brahms - Mit vierzig Jahren - At, forty in b minor, Op.94 No.1
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.2 Steig auf, geliebter schatten
Название пользователя: Brahms - Steig auf, geliebter schatten, Op.94 No.2
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.2 Steig auf, geliebter schatten
Название пользователя: Brahms - Steig auf, geliebter Schatten - Arise, Beloved Ghost, Op.94 No.2
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.3 Mein herz ist schwer
Название пользователя: Brahms - Mein herz ist schwer, Op.94 No.3
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.3 Mein herz ist schwer
Название пользователя: Brahms - Mein Herz ist schwer - My Heart is Heavy, Op.94 No.3
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.4 Sapphic Ode
Название пользователя: Песня 'Sapphische Ode', Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Тональность |
Фа мажор |
Издатель |
Библиотека |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
1884 |
No.4 Sapphic Ode
Название пользователя: Sapphic Ode (D Major), Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Тональность |
Ре мажор |
Части |
4 до 4 из 5 |
Автор текста |
Hans Schmidt |
Издатель |
C.F. Peters |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
No.4 Sapphic Ode, for piano
Название пользователя: Sapphische Ode, für Klavier, Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано |
Состав исполнителей |
Соло |
Тип нот |
Для одного исполнителя |
Тональность |
Ре мажор |
Части |
4 до 4 из 5 |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Пьеса |
No.4 Sapphic Ode
Название пользователя: Sapphische Ode, for Voice and Piano, Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Тональность |
Ре минор |
Автор текста |
Hans Schmidt |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
No.4 Sapphic Ode
Название пользователя: Brahms - Sapphische ode, Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.4 Sapphic Ode, for alto (or baritone) and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode – alto (or baritone) and guitar
Инструменты |
Контральто, Контратенор, Баритон, Классическая гитара |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Автор текста |
Hans Schmidt |
Переводчик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Язык |
Английский, Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
1991 |
Song by Brahms, in original German and also a singing English translation of Hans Schmidt's original poem.
Arranged for alto (or baritone) and guitar
The sound sample is an electronic preview
No.4 Sapphic Ode, for clarinet and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode – clarinet and guitar
Инструменты |
Кларнет, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
2010 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Arrangement of Brahms' Saphhic Ode for clarinet and guitar
The sound sample is an electronic preview.
An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for cor anglais and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode for cor anglais and guitar
Инструменты |
Английский рожок, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
2'0 |
Год создания |
2016 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms. The sound sample is an electronic preview.
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for alto flute and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode for alto flute and guitar
Инструменты |
Альтовая флейта, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
2'0 |
Год создания |
2016 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms. The sound sample is an electronic preview.
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for flute and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode for flute and guitar
Инструменты |
Флейта, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
2'0 |
Год создания |
2016 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms. The sound sample is an electronic preview.
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for alto saxophone and guitar
Название пользователя: Sapphic Ode for alto saxophone and guitar
Инструменты |
Саксофон альт, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура, Партии |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
2'0 |
Год создания |
2016 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms.
The sound sample is an electronic preview.
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for cello and guitar
Название пользователя: Five Songs, No.4 Sapphic Ode, for cello and guitar, Op.94
Инструменты |
Виолончель, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
2019 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Arrangement of Brahms' Sapphic Ode for cello and classical guitar The sound sample is an electronic preview.
An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for viola and guitar
Название пользователя: Five Songs, No.4 Sapphic Ode, for viola and guitar, Op.94
Инструменты |
Альт, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
2019 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Arrangement of Brahms' Sapphic Ode for viola and classical guitar The sound sample is an electronic preview.
An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode, for violin and guitar
Название пользователя: Five Songs, No.4 Sapphic Ode, for violin and guitar, Op.94
Инструменты |
Скрипка, Классическая гитара |
Состав исполнителей |
Дуэт |
Тип нот |
Партитура для двух исполнителей |
Аранжировщик |
Дэвид Соломонс |
Издатель |
Дэвид Соломонс |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Год создания |
2019 |
Жанр |
Классика/Инструментальная |
Arrangement of Brahms' Sapphic Ode for violin and classical guitar The sound sample is an electronic preview.
An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage. Süsser hauchten Duft sie als je am Tage. Doch verstreuten reich die bewegten Äste: Thau, der mich nässte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen, thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow Sweeter scented than ever in the day-glow But its branches showered me with its dewfall moist and youthful and the scent of kisses lent me sweeter sips when I took them deep in the night from your soft lips And they made you just like the roses so tearful moved like the dewfall Translation (c) David Warin Solomons
No.4 Sapphic Ode
Название пользователя: Brahms - Sapphische Ode - Sapphic Ode in D Major, Op.94 No.4
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.5 Kein haus, keine heimat
Название пользователя: Brahms - Kein haus, keine heimat, Op.94 No.5
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
No.5 Kein haus, keine heimat
Название пользователя: Brahms - Kein Haus, keine Heimat - No House, No Homeland, Op.94 No.5
Инструменты |
Фортепиано, Голос |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Язык |
Немецкий |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Жанр |
Классика/Вокальная музыка |
This product is a digital sheet music in PDF format. The music was composed by Johannes Brahms (Johannes Brahms ), for Voice and Piano.
|
Ноты 25
- Весь сборник
- Весь сборник
- No.1 Mit vierzig jahren
- No.1 Mit vierzig jahren
- No.2 Steig auf, geliebter schatten
- No.2 Steig auf, geliebter schatten
- No.3 Mein herz ist schwer
- No.3 Mein herz ist schwer
- No.4 Sapphic Ode
- No.4 Sapphic Ode
- No.4 Sapphic Ode, for piano
- No.4 Sapphic Ode
- No.4 Sapphic Ode
- No.4 Sapphic Ode, for alto (or baritone) and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for clarinet and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for cor anglais and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for alto flute and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for flute and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for alto saxophone and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for cello and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for viola and guitar
- No.4 Sapphic Ode, for violin and guitar
- No.4 Sapphic Ode
- No.5 Kein haus, keine heimat
- No.5 Kein haus, keine heimat
|
|