Простой способ публикации, продажи и покупки нот и лицензий на исполнение!
   
 
 
 
 

Пять песен, Op.94

Классика/Песня • 1883 • Автор текста: Фридрих Рюкерт, Emanuel von Geibel, Hans Schmidt, Friedrich Halm • Альтернативное название: Fünf Lieder für Stimme und Klavier
 
 
   
 

Сборник

Название пользователя: Пять песен для голоса и фортепиано, Op.94


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 848.3 Кб ID: SM-000046090 Дата публикации: 22 ноя 2010
Инструменты
Фортепиано, Голос
Состав исполнителей
Соло, Аккомпанирующее фортепиано
Тип нот
Клавир с вокальной партией
Части
1 до 5 из 5
Издатель
C.F. Peters
Язык
Немецкий
Уровень сложности
Выше среднего
  • Комментарии

Сборник

Название пользователя: Пять песен, Op.94


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 3.62 Мб ID: SM-000071320 Дата публикации: 23 июн 2011
Инструменты
Фортепиано, Голос
Состав исполнителей
Соло, Аккомпанирующее фортепиано
Тип нот
Клавир с вокальной партией
Части
1 до 5 из 5
Переводчик
John P. Morgan
Издатель
N. Simrock
Язык
Английский, Немецкий
Уровень сложности
Выше среднего
Год создания
1884
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode

Название пользователя: Песня 'Sapphische Ode', Op.94 No.4


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 290.7 Кб ID: SM-000003239 Дата публикации: 03 июн 2005
Инструменты
Фортепиано
Состав исполнителей
Соло, Аккомпанирующее фортепиано
Тип нот
Клавир с вокальной партией
Тональность
Фа мажор
Издатель
Библиотека
Язык
Немецкий
Уровень сложности
Средний уровень
Год создания
1884
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode

Название пользователя: Sapphic Ode (D Major), Op.94 No.4


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 281.0 Кб ID: SM-000046088 Дата публикации: 22 ноя 2010
Инструменты
Фортепиано, Голос
Состав исполнителей
Соло, Аккомпанирующее фортепиано
Тип нот
Клавир с вокальной партией
Тональность
Ре мажор
Части
4 до 4 из 5
Автор текста
Hans Schmidt
Издатель
C.F. Peters
Язык
Немецкий
Уровень сложности
Средний уровень
Жанр
Классика/Вокальная музыка
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for piano

Название пользователя: Sapphische Ode, für Klavier, Op.94 No.4


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 286.6 Кб ID: SM-000061793 Дата публикации: 25 мар 2011
Инструменты
Фортепиано
Состав исполнителей
Соло
Тип нот
Для одного исполнителя
Тональность
Ре мажор
Части
4 до 4 из 5
Уровень сложности
Средний уровень
Жанр
Классика/Пьеса
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode

Название пользователя: Sapphische Ode, for Voice and Piano, Op.94 No.4


Бесплатно

Разместил(а) Библиотека
PDF, 235.6 Кб ID: SM-000082335 Дата публикации: 11 ноя 2011
Инструменты
Фортепиано, Голос
Состав исполнителей
Соло, Аккомпанирующее фортепиано
Тип нот
Клавир с вокальной партией
Тональность
Ре минор
Автор текста
Hans Schmidt
Язык
Немецкий
Уровень сложности
Средний уровень
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for alto (or baritone) and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode – alto (or baritone) and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 155.9 Кб ID: SM-000085701 Дата публикации: 10 янв 2012
Инструменты
Контральто, Контратенор, Баритон, Классическая гитара
Тип нот
Партитура для двух исполнителей
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Автор текста
Hans Schmidt
Переводчик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Язык
Английский, Немецкий
Уровень сложности
Средний уровень
Год создания
1991
Song by Brahms, in original German and also a singing English translation of Hans Schmidt's original poem.
Arranged for alto (or baritone) and guitar
The sound sample is an electronic preview
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for clarinet and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode – clarinet and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 177.6 Кб ID: SM-000085702 Дата публикации: 10 янв 2012
Инструменты
Кларнет, Классическая гитара
Состав исполнителей
Дуэт
Тип нот
Партитура для двух исполнителей
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Уровень сложности
Средний уровень
Год создания
2010
Жанр
Классика/Инструментальная
Arrangement of Brahms' Saphhic Ode for clarinet and guitar
The sound sample is an electronic preview.

An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site

The original words of the song (followed by my singing translation) are:

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.

Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for cor anglais and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode for cor anglais and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 176.7 Кб ID: SM-000242028 Дата публикации: 19 мар 2016
Инструменты
Английский рожок, Классическая гитара
Состав исполнителей
Дуэт
Тип нот
Партитура для двух исполнителей
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Уровень сложности
Средний уровень
Время звучания
2'0
Год создания
2016
Жанр
Классика/Инструментальная
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms.
The sound sample is an electronic preview.

The original words of the song (followed by my singing translation) are:

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.

Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for alto flute and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode for alto flute and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 177.6 Кб ID: SM-000242029 Дата публикации: 19 мар 2016
Инструменты
Альтовая флейта, Классическая гитара
Состав исполнителей
Дуэт
Тип нот
Партитура для двух исполнителей
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Уровень сложности
Средний уровень
Время звучания
2'0
Год создания
2016
Жанр
Классика/Инструментальная
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms.
The sound sample is an electronic preview.

The original words of the song (followed by my singing translation) are:

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.

Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for flute and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode for flute and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 176.6 Кб ID: SM-000242030 Дата публикации: 19 мар 2016
Инструменты
Флейта, Классическая гитара
Состав исполнителей
Дуэт
Тип нот
Партитура для двух исполнителей
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Уровень сложности
Средний уровень
Время звучания
2'0
Год создания
2016
Жанр
Классика/Инструментальная
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms.
The sound sample is an electronic preview.

The original words of the song (followed by my singing translation) are:

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.

Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
  • Комментарии

No.4 Sapphic Ode, for alto saxophone and guitar

Название пользователя: Sapphic Ode for alto saxophone and guitar


6.00 USD

Продавец Дэвид Соломонс
PDF, 225.0 Кб ID: SM-000242461 Дата публикации: 25 мар 2016
Инструменты
Саксофон альт, Классическая гитара
Состав исполнителей
Дуэт
Тип нот
Партитура, Партии
Аранжировщик
Дэвид Соломонс
Издатель
Дэвид Соломонс
Уровень сложности
Средний уровень
Время звучания
2'0
Год создания
2016
Жанр
Классика/Инструментальная
Instrumental arrangement of Sapphic Ode - number 4 of Five Songs, Op.94 - by Johannes Brahms.
The sound sample is an electronic preview.

The original words of the song (followed by my singing translation) are:

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.

Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons
  • Комментарии
 
 
   
   
 
 
   
 
0:00 Sapphic Ode for alto saxophone and guitar
00:00