|
|
|
|
|
|
|
|
|
Illusions
Classical/Instrumental • 2008
|
|
|
|
|
|
|
|
For clarinet and guitar
Title by uploader: Illusions for clarinet and guitar
Instrumentation |
Clarinet, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Duration |
5'0 |
Arrangement for clarinet and guitar of my setting of the poem "Illusions" by Bluma Finkelstein. The original song (which you can hear performed by me here as the sound sample) is also available here on musicaneo
La nuit à l`heure où l`obscure tranche du temps couvre le jour Et appelle le sommeil La nuit je m`en vais sur les mornes chemins de ma vie A la recherche des illusions Je voudrais t`emmener hors de la terre t`emporter loin sur l`océan paisible du rêve barque solitaire s`arrachant à la pesanteur souffle mystérieux perçant la nappe immobile du ciel je voudrais t`emmener hors des âges te lancer dans le ciel fuyant incessant effort de dépassement je voudrais t`emmener hors de l`espace sentir ton corps nu trembler doucement contre mon corps deux rayons de soleil deux caresses éternelles volées à Dieu je voudrais t`emmener hors du temps et mesurer mon amour en années lumière
(c) Bluma Finkelstein
[translation:] At night, when the dark slice of time covers the day and calls for slumber At night I go down the gloomy paths of my life in search of illusion I would like to take you away from the earth carry you far away on the peaceful ocean of dreams solitary boat breaking free from heaviness mysterious breath of wind piercing the motionless cloth of the sky I would like to take you away from the ages cast you into the fleeing heavens ceaseless endeavour to outdo myself I would like to take you away from space feel your naked body trembling gently against mine two sun-beams two eternal caresses stolen from God I would like to take you away from time and measure my love in light-years
For alto voice and classical guitar
Title by uploader: Illusions for alto voice and classical guitar
Instrumentation |
Contralto, Countertenor, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Lyricist |
Bluma Finkelstein |
Publisher |
David W Solomons |
Language |
French |
Difficulty |
Medium |
Duration |
5'0 |
Genre |
Classical/Song |
Song for alto and guitar based on the poem by Bluma Finlkelstein I was introduced to the poem back in 1977 in Strasbourg by a mutual friend, when Bluma was at the University there, and it became one of my first impressionist songs. I have since made a translation into English (see below), but the song should always be sung in the original French. The sound sample is my own performance. A version for clarinet and guitar is also available here on musicaneo
La nuit à l`heure où l`obscure tranche du temps couvre le jour Et appelle le sommeil La nuit je m`en vais sur les mornes chemins de ma vie A la recherche des illusions Je voudrais t`emmener hors de la terre t`emporter loin sur l`océan paisible du rêve barque solitaire s`arrachant à la pesanteur souffle mystérieux perçant la nappe immobile du ciel je voudrais t`emmener hors des âges te lancer dans le ciel fuyant incessant effort de dépassement je voudrais t`emmener hors de l`espace sentir ton corps nu trembler doucement contre mon corps deux rayons de soleil deux caresses éternelles volées à Dieu je voudrais t`emmener hors du temps et mesurer mon amour en années lumière
(c) Bluma Finkelstein
[translation:] At night, when the dark slice of time covers the day and calls for slumber At night I go down the gloomy paths of my life in search of illusion I would like to take you away from the earth carry you far away on the peaceful ocean of dreams solitary boat breaking free from heaviness mysterious breath of wind piercing the motionless cloth of the sky I would like to take you away from the ages cast you into the fleeing heavens ceaseless endeavour to outdo myself I would like to take you away from space feel your naked body trembling gently against mine two sun-beams two eternal caresses stolen from God I would like to take you away from time and measure my love in light-years
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|