|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lord, now lettest Thou Thy servant (4.0, Cm, 3-4vx, homog.ch., the tune of 'Cherub.Hymn' 4) - RU
Religious/Orthodox • 2016 • Lyricist: old sacred text • Alternative Title: Песнь Симеона Богоприимца, Canticle of Simeon, Nunc Dimittis, Lord now lettest Thou, Lord now lettest Thou Thy seruant
|
|
|
|
|
|
|
|
Lord, now lettest Thou Thy servant (4.0, Cm, 3-4vx, homog.ch., the tune of 'Cherub.Hymn' 4) - RU
Instrumentation |
Female choir, Male choir, Children’s choir |
Scored for |
Trio, Quartet, Choir |
Type of score |
Vocal score |
Key |
C minor |
Publisher |
Rada Po |
Language |
Russian, Church Slavonic |
Difficulty |
Medium |
Prayer song of the Orthodox Vigil (vespers).
The words spoken by Simeon - Luke 2:29.
Russian transliteration of Church-Slavic text.
Written for Mefody's Choir.
itunes.apple.com/us/artist/626300624
Homogeneous choir, 3-4 voices, score-transformer
(the line of small-headed notes may be used optionaly).
Based on the music material of 'Cherubic Hymn' 4.
SHEETMUSIC RELATED
numbers for the searching frame @ musicaneo.com
'Cherubic Hymn' 4.0 (+Ectenia, Cm, 3-4vx, homog.ch.) - RU
000236540
-
'Cherubic Hymn' 4.0 (+Ectenia, Cm, 3-4vx, homog.ch.) - EN
000236541
-
'Cherubic Hymn' 4.0 (+Ectenia, Cm, 3-4vx, homog.ch.) - GREEK
000236542
-
'Lord, now lettest Thou Thy servant' 2.0 (the tune of 'Cherub.Hymn' 2, Dm, mix.quartet) - RU:
000239542
-
Lord, now lettest Thou Thy servant (1.0, Dm, male ch., 2-5vx) - RU:
000375177
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|