|
For SSAATTBB with T and S solo
Title by uploader: Quin Tu Ure for SSAATTBB with T and S solo
Instrumentation |
Soprano, Tenor, Mixed choir |
Scored for |
Soloists, Choir |
Type of score |
Vocal score |
Key |
A minor |
Publisher |
Hans Bakker |
Language |
Latin |
Difficulty |
Advanced |
Duration |
4'16 |
The text of this work is by Giordano Bruno. The beginning of the text "Et natura parens" I have also used in the first of the TRES SENTENTIAE (Three Sayings) for SATB.
For 10 wind instruments
Title by uploader: Quin Tu Ure for 10 wind instruments
Instrumentation |
Flute, Clarinet, Bassoon, Oboe, Cor anglais, Trombone basso, Trombone tenor, Horn, Trumpet, Tuba, Soprano Saxophone |
Scored for |
Wind ensemble |
Type of score |
Full score, Parts |
Key |
A minor |
Publisher |
Hans Bakker |
Difficulty |
Medium |
Duration |
4'30 |
This version of QUIN TU URE is the quirky instrumental adaptation of the choir work QUIN TU URE, number 8 of the cycle PRAŚASTI, based on a text (from 1591) by Giordano Bruno. For 10 wind instruments: Oboe, Clarinet, English Horn or French Horn, Bassoon, Soprano Sax or Flute; and Trumpet in C 1 & 2, French Horn, Tenor Trombone and Tenor Tuba or Bass Trombone Difficulty: medium - advanced.
Hans Bakker 15 Nov 2020 12:34
AKTUELLER HINTERGRUND ARTIKEL über Giordano Bruno's "Brenn, ich fleh'dich an/ Burn, I beg you/ Quin tu ure". p.72
Magische Blaetter, Heft10, November 2020. p.75 ANMERKUNG: der holländische Komponist Hans Bakker hat ein Werk geschrieben: „Quin tu ure", für gemischten Chor Sopran und Tenor solo, komponiert im September 2005.
https://irp-cdn.multiscreensite.com/b4a13b5a/files/uploaded/Monatsschrift-Magische-Blaetter-Heft-10-November-2020.pdf
Hans Bakker 08 Jun 2020 15:17
The choir work QUIN TU URE is based on a text by Giordano Bruno, from "De Triplici minimo et mensura”,1591. The Latin text reads: “[...] Et natura parens effert super omnia? Quin tu Ure fatigatum pectus, mea vita, precabor
Amplius ure tuae, neu in me parce pharetrae;
Unum me faciant tua milleque vulnera vulnus. Nempe ita me in lumen cernam convertier unum, Unus eroque oculus totum, circum omnia cernens, Simpliceque obtutu praesens, lapsum atque futurum. Aspiciamque simul supera, infera et omnia circum.” In English: "[...] And does nature obediently lift everything up? I will pray to you, glow in your chest, my life
glow more violently and don't spare your quiver against me. Let a thousand wounds from you make me one wound, after all, so I will see that I change into one light
and I will be completely one eye around everything distinctive
and with one glance I will contemplate the present, the past and future, at the same time everything above and below and all around."
Hans Bakker 14 Jun 2017 10:02
The choir work QUIN TU URE is number 8 of the cycle PRAŚASTI, based on a text (from 1591, from "De Triplici minimo et mensura”) by Giordano Bruno. ( There is also a quirky instrumental version of QUIN TU URE. ) Translation: Well you glow-filled intestine, my life, I will pray/ Glow heavier and do not spare your arrow boiler/ Let a thousand wounds make you one wound/ After all, I'll see that I change into one light/ And I will be completely eye-catching about everything distinctive/ And at one glance I will see present past and future at the same time
At the same time, look at everything above and below
|
|
|