Publish, sell, buy and download sheet music and performance licenses!
   
 
 
 
 

Marie for shame you keep your bed too long

Classical/Instrumental • 2017
 
 
   
 

For alto flute and cello

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for alto flute and cello


8.00 USD

PDF, 279.3 Kb ID: SM-000268808 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Cello, Alto Flute
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For alto voice and viola

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for alto voice and viola


8.00 USD

PDF, 298.2 Kb ID: SM-000268807 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Viola, Contralto, Countertenor
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Lyricist
Charles Pierre Baudelaire
Translator
Stanley Solomons
Publisher
David W Solomons
Language
English
Difficulty
Medium
Genre
Classical/Song
Poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For alto flute and viola

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for alto flute and viola


8.00 USD

PDF, 293.0 Kb ID: SM-000268809 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Viola, Alto Flute
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For clarinet and cello

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for clarinet and cello


8.00 USD

PDF, 283.2 Kb ID: SM-000268810 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Clarinet, Cello
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For clarinet and viola

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for clarinet and viola


8.00 USD

PDF, 283.7 Kb ID: SM-000268811 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Clarinet, Viola
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For flute and viola

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for flute and viola


8.00 USD

PDF, 277.7 Kb ID: SM-000268812 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Flute, Viola
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments

For flute and cello

Title by uploader: Marie for shame you keep your bed too long for flute and cello


8.00 USD

PDF, 282.3 Kb ID: SM-000268813 Upload date: 20 Jan 2017
Instrumentation
Flute, Cello
Scored for
Duo
Type of score
Full score, Parts
Publisher
David W Solomons
Difficulty
Medium
Based on a poem by Ronsard as translated into English by my father Stanley N Solomons.
It is a "gather ye rosebuds" type of poem in which he berates his girlfriend for staying in bed too long instead of getting up and enjoying life while she is still young.
The pdf file contains score and parts.
The audio sample is an electronic preview.

The original poem and translation are here:

MARIE, LEVEZ-VOUS ... [English translation below]
Pierre de Ronsard
Marie, levez-vous, vous estes paresseuse,
Jâ la gaye alouette au ciel a fredonné,
Et jâ le rossignol doucement jargonné,
Dessus l'espine assis, sa complainte amoureuse.

Sus debout, allons voir l'herbelette perleuse,
Et vostre beau rosier de boutons couronné,
Et vos oeillets mignons auxquels aviez donné
Hier au soir de l'eau d'une main si soigneuse.

Harsoir en vous couchant vous jurastes vos yeux,
D'estre plustost que moy ce matin esveille;
Mais le dormir de l'aube, aux filles gracieux,

Vous tient d'un sommeil encor les yeux sillés,
ça ça que je les baise et vostre beau tétin
Cent fois pour vous apprendre a vous lever matin.

English version by S N Solomons

Marie, for shame, you keep your bed too long.
The gay lark to the sky has told its tale,
And the sweet prattle of the nightingale
Perched on the thorn pours forth a love-lorn song.

Arise! Let us go view the dewy land,
With handsome roses in their nascent flower,
And darling pinks, watered with loving care
And gentleness, at dusk, by your own hand.

But yesternight a solemn vow you made
To stir sooner than me, to wake and rise;
But Dawn's soft beauty sleep, a boon to maids

Entraps you still, prisons your lazy eyes.
There, let me kiss them both a hundred times,
To teach you what it is to rise betimes.
  • Comments
 
 
   
 
 
   
 
0:00 Marie for shame you keep your bed too long for flute and cello
00:00