|
Партитура для духового оркестра
Title by uploader: Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для баритона, солирующей виолончели и солирующей валторны (партитура для духового оркестра)
Instrumentation |
Piano, Flute, Flute piccolo, Clarinet, Oboe, Baritone horn, Cornet, Horn, Trombone, Trumpet, Tuba, Cello, Snare drum, Triangle, Timpani, Cymbals, Baritone, Bass drum, Alto Saxophone, Tenor Saxophone |
Scored for |
Soloists, Accompanying piano, Wind band |
Type of score |
Full score |
Movement(s) |
1 to 1 from 1 |
Translator |
Ivan Thorzevsky, Nikolai Engelhardt, Olga Chyumina, Sergey Andreyevsky, Nikolai Annensky |
Publisher |
Dmitry Gusev |
Language |
Russian |
Difficulty |
Advanced |
Duration |
35'0 |
01. Душа (пер. Ив. Тхоржевского) 02. Два голоса (пер. Н. Эндельгардт) 03. Лучшее время любви (пер. Ив. Тхоржевского) 04. Ласточка (пер. О. Чюминой) 05. Ревность (пер. О. Чюминой) 06. Вальс (пер. С. Андреевского) 07. Вскачь (пер. О. Чюминой) 08. У ручья (пер. Ив. Тхоржевского) 09. Кто скажет (пер. О. Чюминой) 10. Лебедь (пер. Ив. Тхоржевского) 11. Сходство (пер. О. Чюминой) 12. На набережной (пер. Ив. Тхоржевского) 13. Здесь на земле (пер. Ив. Тхоржевского) 14. Будущим поэтам (пер. Ив. Тхоржевского) 15. Идеал (пер. Н. Анненского)
Сюлли-Прюдом (фр. Sully Prudhomme; наст. имя Рене Франсуа Арман Прюдом, фр. René François Armand Prudhomme; 16 марта 1839, Париж — 6 сентября 1907, Шатне-Малабри) — французский поэт и эссеист, член группы «Парнас», в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Переводчики:
Иван Иванович Тхоржевский (19 сентября 1878, Ростов-на-Дону — 11 марта 1951, Париж) — русский поэт и переводчик. Известность получило восьмистишие Тхоржевского— вольное подражание Гафизу:
Лёгкой жизни я просил у Бога: Посмотри, как мрачно всё кругом. Бог ответил: подожди немного, Ты еще попросишь о другом. Вот уже кончается дорога, С каждым днём всё тоньше жизни нить. Лёгкой жизни я просил у Бога, Лёгкой смерти надо бы просить.
Николай Александрович Энгельгардт (псевдоним — Гард; 3 [15] февраля 1867, Санкт-Петербург — январь 1942) — русский писатель, поэт, публицист, литературный критик. Брат М. А. Энгельгардта, второй тесть Николая Гумилёва. Также Н. А. Энгельгардт усыновил сына К. Д. Бальмонта, Николая (1890—1924).
Ольга Николаевна Чюмина (по мужу — Михайлова; 26 декабря 1864 (7 января 1865), Новгород, Российская империя — 26 августа (8 сентября) 1909, Санкт-Петербург, Российская империя) — русская поэтесса и переводчица, автор ок. 40 оригинальных поэм, множества стихотворений (первый сборник 1888 года, последний в 1908) и ок. 20 драматических пьес, а также повестей и рассказов в прозе. Ольга Николаевна публиковалась в том числе под псевдонимом Бой-Кот. Её стихотворные переводы из Данте, Мильтона, Теннисона были отмечены почётными отзывами и премиями Академии наук.
Сергей Аркадьевич Андреевский (29 декабря 1847 (10 января 1848), Александровка, Екатеринославская губерния — 9 ноября 1918, Петроград) — русский поэт, критик и судебный оратор.
Николай Фёдорович Анненский (1843—1912) — русский экономист, статистик, публицист-народник, журналист, переводчик и общественный деятель. Брат поэта Иннокентия Анненского.
Партитура
Title by uploader: Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для баритона, солирующей виолончели и солирующей валторны (партитура)
Instrumentation |
Piano, Flute, Flute piccolo, Clarinet, Bassoon, Oboe, Horn, Trombone, Trumpet, Tuba, Violin, Viola, Cello, Double bass, Snare drum, Triangle, Timpani, Cymbals, Baritone, Bass drum |
Scored for |
Soloists, Symphonic orchestra |
Type of score |
Full score |
Movement(s) |
1 to 1 from 1 |
Translator |
Ivan Thorzevsky, Nikolai Engelhardt, Olga Chyumina, Sergey Andreyevsky, Nikolai Annensky |
Publisher |
Dmitry Gusev |
Language |
Russian |
Difficulty |
Advanced |
Duration |
35'0 |
01. Душа (пер. Ив. Тхоржевского) 02. Два голоса (пер. Н. Эндельгардт) 03. Лучшее время любви (пер. Ив. Тхоржевского) 04. Ласточка (пер. О. Чюминой) 05. Ревность (пер. О. Чюминой) 06. Вальс (пер. С. Андреевского) 07. Вскачь (пер. О. Чюминой) 08. У ручья (пер. Ив. Тхоржевского) 09. Кто скажет (пер. О. Чюминой) 10. Лебедь (пер. Ив. Тхоржевского) 11. Сходство (пер. О. Чюминой) 12. На набережной (пер. Ив. Тхоржевского) 13. Здесь на земле (пер. Ив. Тхоржевского) 14. Будущим поэтам (пер. Ив. Тхоржевского) 15. Идеал (пер. Н. Анненского)
Сюлли-Прюдом (фр. Sully Prudhomme; наст. имя Рене Франсуа Арман Прюдом, фр. René François Armand Prudhomme; 16 марта 1839, Париж — 6 сентября 1907, Шатне-Малабри) — французский поэт и эссеист, член группы «Парнас», в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Переводчики:
Иван Иванович Тхоржевский (19 сентября 1878, Ростов-на-Дону — 11 марта 1951, Париж) — русский поэт и переводчик. Известность получило восьмистишие Тхоржевского— вольное подражание Гафизу:
Лёгкой жизни я просил у Бога: Посмотри, как мрачно всё кругом. Бог ответил: подожди немного, Ты еще попросишь о другом. Вот уже кончается дорога, С каждым днём всё тоньше жизни нить. Лёгкой жизни я просил у Бога, Лёгкой смерти надо бы просить.
Николай Александрович Энгельгардт (псевдоним — Гард; 3 [15] февраля 1867, Санкт-Петербург — январь 1942) — русский писатель, поэт, публицист, литературный критик. Брат М. А. Энгельгардта, второй тесть Николая Гумилёва. Также Н. А. Энгельгардт усыновил сына К. Д. Бальмонта, Николая (1890—1924).
Ольга Николаевна Чюмина (по мужу — Михайлова; 26 декабря 1864 (7 января 1865), Новгород, Российская империя — 26 августа (8 сентября) 1909, Санкт-Петербург, Российская империя) — русская поэтесса и переводчица, автор ок. 40 оригинальных поэм, множества стихотворений (первый сборник 1888 года, последний в 1908) и ок. 20 драматических пьес, а также повестей и рассказов в прозе. Ольга Николаевна публиковалась в том числе под псевдонимом Бой-Кот. Её стихотворные переводы из Данте, Мильтона, Теннисона были отмечены почётными отзывами и премиями Академии наук.
Сергей Аркадьевич Андреевский (29 декабря 1847 (10 января 1848), Александровка, Екатеринославская губерния — 9 ноября 1918, Петроград) — русский поэт, критик и судебный оратор.
Николай Фёдорович Анненский (1843—1912) — русский экономист, статистик, публицист-народник, журналист, переводчик и общественный деятель. Брат поэта Иннокентия Анненского.
Клавир
Title by uploader: Вокальный цикл на слова Сюлли-Прюдома в переводах русских поэтов 19-го века для баритона, солирующей виолончели и солирующей валторны (клавир)
Instrumentation |
Piano, Horn, Cello, Baritone |
Scored for |
Soloists, Accompanying piano |
Type of score |
Piano-vocal score |
Movement(s) |
1 to 1 from 1 |
Arranger |
Dmitry Gusev |
Translator |
Ivan Thorzevsky, Nikolai Engelhardt, Olga Chyumina, Sergey Andreyevsky, Nikolai Annensky |
Publisher |
Dmitry Gusev |
Language |
Russian |
Difficulty |
Advanced |
Duration |
35'0 |
01. Душа (пер. Ив. Тхоржевского)
02. Два голоса (пер. Н. Эндельгардт)
03. Лучшее время любви (пер. Ив. Тхоржевского)
04. Ласточка (пер. О. Чюминой)
05. Ревность (пер. О. Чюминой)
06. Вальс (пер. С. Андреевского)
07. Вскачь (пер. О. Чюминой)
08. У ручья (пер. Ив. Тхоржевского)
09. Кто скажет (пер. О. Чюминой)
10. Лебедь (пер. Ив. Тхоржевского)
11. Сходство (пер. О. Чюминой)
12. На набережной (пер. Ив. Тхоржевского)
13. Здесь на земле (пер. Ив. Тхоржевского)
14. Будущим поэтам (пер. Ив. Тхоржевского)
15. Идеал (пер. Н. Анненского)
Сюлли-Прюдом (фр. Sully Prudhomme; наст. имя Рене Франсуа Арман Прюдом, фр. René François Armand Prudhomme; 16 марта 1839, Париж — 6 сентября 1907, Шатне-Малабри) — французский поэт и эссеист, член группы «Парнас», в 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Переводчики:
Иван Иванович Тхоржевский (19 сентября 1878, Ростов-на-Дону — 11 марта 1951, Париж) — русский поэт и переводчик.
Известность получило восьмистишие Тхоржевского— вольное подражание Гафизу:
Лёгкой жизни я просил у Бога:
Посмотри, как мрачно всё кругом.
Бог ответил: подожди немного,
Ты еще попросишь о другом.
Вот уже кончается дорога,
С каждым днём всё тоньше жизни нить.
Лёгкой жизни я просил у Бога,
Лёгкой смерти надо бы просить.
Николай Александрович Энгельгардт (псевдоним — Гард; 3 [15] февраля 1867, Санкт-Петербург — январь 1942) — русский писатель, поэт, публицист, литературный критик. Брат М. А. Энгельгардта, второй тесть Николая Гумилёва. Также Н. А. Энгельгардт усыновил сына К. Д. Бальмонта, Николая (1890—1924).
Ольга Николаевна Чюмина (по мужу — Михайлова; 26 декабря 1864 (7 января 1865), Новгород, Российская империя — 26 августа (8 сентября) 1909, Санкт-Петербург, Российская империя) — русская поэтесса и переводчица, автор ок. 40 оригинальных поэм, множества стихотворений (первый сборник 1888 года, последний в 1908) и ок. 20 драматических пьес, а также повестей и рассказов в прозе. Ольга Николаевна публиковалась в том числе под псевдонимом Бой-Кот. Её стихотворные переводы из Данте, Мильтона, Теннисона были отмечены почётными отзывами и премиями Академии наук.
Сергей Аркадьевич Андреевский (29 декабря 1847 (10 января 1848), Александровка, Екатеринославская губерния — 9 ноября 1918, Петроград) — русский поэт, критик и судебный оратор.
Николай Фёдорович Анненский (1843—1912) — русский экономист, статистик, публицист-народник, журналист, переводчик и общественный деятель. Брат поэта Иннокентия Анненского.
|
|
|