|
|
|
|
|
|
|
|
|
Berioza
Classical/Choral music • 2005 • Lyricist: Sergei Yesenin • Alternative Title: Берёза a capella
|
|
|
|
|
|
|
|
A capella
Title by uploader: Berioza, a capella
Instrumentation |
Tenor, Female choir |
Scored for |
Soloists, Choir |
Type of score |
Full score |
Key |
C minor |
Movement(s) |
1 to 1 from 1 |
Translator |
Yury Pronin |
Publisher |
Yury Pronin |
Language |
English, Spanish, Russian |
Difficulty |
Medium |
It's a Russian-style song, arranged for choir white (female) a capella with soloist - tenor. Music by Yury Pronin, the lyrics are by Sergei Yesenin - great lyric poet Russian in the first half of the twentieth century. There are translations of his poems, but translating a poem into another language, it is almost impossible, so it have to sing this song as with Russian words. Berioza - is a tree, in English - "Birch" . In Russia it is treated as a national symbol. The typical Russian landscape is a field of rye yellow and "beriozas" around as a mandatory attribute.
With rhythmic accompaniment by bass, guitar and drums
Title by uploader: Berioza with rhythmic accompaniment by bass, guitar and drums
Instrumentation |
Acoustic guitar, Bass guitar, Tenor, Female choir, Drum set |
Scored for |
Soloists, Trio, Choir |
Type of score |
Full score, Parts, Vocal score |
Key |
D minor |
Movement(s) |
1 to 1 from 1 |
Translator |
Yury Pronin |
Publisher |
Yury Pronin |
Language |
English, Russian |
Difficulty |
Medium |
Genre |
World / Ethnic/Russian |
It's a Russian-style song, arranged for choir white (female) a capella with soloist - tenor. Music by Yury Pronin, the lyrics are by Sergei Yesenin - great lyric poet Russian in the first half of the twentieth century. There are translations of his poems, but translating a poem into another language, it is almost impossible, so it have to sing this song as with Russian words. Berioza - is a tree, in English - "Birch" . In Russia it is treated as a national symbol. The typical Russian landscape is a field of rye yellow and "beriozas" around as a mandatory attribute. The content is as follows (translation from Russian to English): The white berioza Close to my window ... It was covered with snow As a layer of silver In the spongy branches As a canvas board Clusters are grown As a white stripe And so, there remains the berioza In the silence of sleep Shining flakes As a golden fire. And the dawn lethargic Walking for about Sprinkle the branches With more silver.
|
|
|
|
|
|
|
|
Customers who download "Berioza" also download
|
|
|
|
|
|
|
|
|