Publique, venda, compre, baixe partituras e direitos de execução musical!
   
 
 
 
 

Rondel for SATB chorus, orchestra and organ

Clássico/Canção • 2015 • Lírico: Tristan Corbière
 
 
   
 

partitura

Título por Autor: Thérèse Brenet: Rondel for SATB chorus, orchestra and organ – score


16.95 USD

vendedor Musik Fabrik
PDF, 487.0 Kb ID: SM-000294629 data do carregamento: 18 ago 2017
Instrumentação
Órgão, Flauta, Clarinete, Fagote, Oboé, Harpa, Vibrafone, Percussão, coro misto: Soprano, Contratenor/Alto, Tenor, Baixo
Composição para
Coral, Orquestra de Câmara
Tipo de composição
Partitura completa
movimento(s)
1 para 1 de 1
Editora
Musik Fabrik
dificuldade
Advanced
duração
5'0
A setting of a poem in French by Tristan Corbières (1845-1875) for SATB chorus, and orchestra. The instrumentation is: 2220/2000/timp/3perc/hp/organ/strings. The work may be performed alone or together with the composer's two other owrks for chorus and orchestra ("Ciels" and "Le Bois Amical"). This is the score only. The orchestral parts are on rental from the publisher. The chorus part, which contains a piano reduction, is available for sale.

Ronel

Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !
Il n'est plus de nuits, il n'est plus de jours ;
Dors... en attendant venir toutes celles
Qui disaient : Jamais ! Qui disaient : Toujours !

Entends-tu leurs pas ?... Ils ne sont pas lourds :
Oh ! les pieds légers ! – l'Amour a des ailes...
Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !

Entends-tu leurs voix ?... Les caveaux sont sourds.
Dors : Il pèse peu, ton faix d'immortelles :
Ils ne viendront pas, tes amis les ours,
Jeter leur pavé sur tes demoiselles...
Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !

English translation

It is Dark, child, thief of sparks!
There are no longer nights, There are no longer days
Sleep..waiting for those who say never, who say always, to arrive

Do you hear their footsteps? They are not heavy.
Oh, the light steps! Love has wings...
It is Dark, child, thief of sparks!

Do you hear their voices? The tombs are silent.
Sleep, it weighs little, your weight of dried flowers
They will not come, your friends the bears,
to throw their cobblestone on your fireflies
It is Dark, child, thief of sparks!

Translation © 2008 by Paul Wehage
  • comentários

Chorus part

Título por Autor: Thérèse Brenet: Rondel for SATB chorus, orchestra and organ – chorus part


12.95 USD

vendedor Musik Fabrik
PDF, 317.1 Kb ID: SM-000294628 data do carregamento: 18 ago 2017
Instrumentação
Piano, coro misto: Soprano, Contratenor/Alto, Tenor, Baixo
Composição para
Coral, Orquestra de Câmara
Tipo de composição
Partitura piano-vocal
movimento(s)
1 para 1 de 1
Editora
Musik Fabrik
dificuldade
Advanced
duração
5'0
A setting of a poem in French by Tristan Corbières (1845-1875) for SATB chorus, and orchestra. The instrumentation is: 2220/2000/timp/3perc/hp/organ/strings. The work may be performed alone or together with the composer's two other owrks for chorus and orchestra ("Ciels" and "Le Bois Amical"). This is the chorus part, which contains a piano reduction, only. The orchestral parts are on rental from the publisher. The score, is available for sale.

Buying this file grants the right to print six chorus parts.

Ronel

Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !
Il n'est plus de nuits, il n'est plus de jours ;
Dors... en attendant venir toutes celles
Qui disaient : Jamais ! Qui disaient : Toujours !

Entends-tu leurs pas ?...
Ils ne sont pas lourds :
Oh ! les pieds légers ! – l'Amour a des ailes...

Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !
Entends-tu leurs voix ?...
Les caveaux sont sourds.
Dors : Il pèse peu, ton faix d'immortelles :
Ils ne viendront pas, tes amis les ours,
Jeter leur pavé sur tes demoiselles... I
l fait noir, enfant, voleur d'étincelles !

English translation
It is Dark, child, thief of sparks!
There are no longer nights, There are no longer days
Sleep..waiting for those who say never, who say always, to arrive

Do you hear their footsteps?
They are not heavy.
Oh, the light steps! Love has wings...

It is Dark, child, thief of sparks!
Do you hear their voices? T
he tombs are silent. Sleep,
it weighs little, your weight of dried flowers
They will not come, your friends the bears, t
o throw their cobblestone on your fireflies
It is Dark, child, thief of sparks!
Translation © 2008 by Paul Wehage
  • comentários
 
 
   
 
 
   
 
0:00
00:00