|
For baritone voice and piano
Название пользователя: Ange Flégier: La Poésie for baritone voice and piano
Инструменты |
Фортепиано, Баритон |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Тональность |
До мажор |
Части |
1 до 1 из 1 |
Издатель |
Musik Fabrik |
Язык |
Французский |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
6'30 |
A setting of a poem by Édouard Pailleron. Edited by Jared Schwartz and Mary Dibbern.
Recorded on Ange Flégier: Mélodies for Bass Voice and Piano.
Toccata Classics, 2016. In C major Duration: aprox. 6 minutes 30 seconds
Lorsque le premier homme à sa première aurore,
Au sein du monde immense et vierge comme lui,
Promenait vaguement, pensif et seul encore,
La curiosité de son divin ennui,
Les mots venaient éclore à sa lèvre étonnée
À chaque enchantement du spectacle infini,
Comme vient la chanson éclore au bord du nid:
À l’heure qu’il naissait la parole était née.
Mais, lorsque s’éveillant de son autre sommeil,
Il vit, plus belle encore que l’aurore première,
Eve nue et debout dans la grande lumière,
Comme un astre vivant, adorable et vermeil;
Il étendit les bras vers sa maîtresse blonde,
Et, jusqu’à son désir inclinant sa beauté,
Sachant bien que l’amour lui coûterait le monde,
Du remords éternel il fit la volupté;
Et dans le doux transport dont l’âme était saisie,
Et dans le dur sanglot qui s’y venait briser,
Tu naquis à ton tour, ô jeune poésie,
De la première larme et du premier baiser!
For bass voice and piano
Название пользователя: Ange Flégier: La Poésie for bass voice and piano
Инструменты |
Фортепиано, Бас |
Состав исполнителей |
Соло, Аккомпанирующее фортепиано |
Тип нот |
Клавир с вокальной партией |
Тональность |
Ля-бемоль мажор |
Части |
1 до 1 из 1 |
Издатель |
Musik Fabrik |
Язык |
Французский |
Уровень сложности |
Средний уровень |
Время звучания |
6'30 |
A setting of a poem by Édouard Pailleron. Edited by Jared Schwartz and Mary Dibbern.
Recorded on Ange Flégier: Mélodies for Bass Voice and Piano.
Toccata Classics, 2016. In Ab major Duration: aprox. 6 minutes 30 seconds
Lorsque le premier homme à sa première aurore,
Au sein du monde immense et vierge comme lui,
Promenait vaguement, pensif et seul encore,
La curiosité de son divin ennui,
Les mots venaient éclore à sa lèvre étonnée
À chaque enchantement du spectacle infini,
Comme vient la chanson éclore au bord du nid:
À l’heure qu’il naissait la parole était née.
Mais, lorsque s’éveillant de son autre sommeil,
Il vit, plus belle encore que l’aurore première,
Eve nue et debout dans la grande lumière,
Comme un astre vivant, adorable et vermeil;
Il étendit les bras vers sa maîtresse blonde,
Et, jusqu’à son désir inclinant sa beauté,
Sachant bien que l’amour lui coûterait le monde,
Du remords éternel il fit la volupté;
Et dans le doux transport dont l’âme était saisie,
Et dans le dur sanglot qui s’y venait briser,
Tu naquis à ton tour, ô jeune poésie,
De la première larme et du premier baiser!
|
|
|