|
For alto saxophone and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and guitar
Instrumentation |
Alto Saxophone, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For clarinet and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and guitar
Instrumentation |
Clarinet, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cor anglais and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and guitar
Instrumentation |
Cor anglais, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For viola and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for viola and guitar
Instrumentation |
Viola, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For violin and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for violin and guitar
Instrumentation |
Violin, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Advanced |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto recorder and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and piano
Instrumentation |
Piano, Alto Recorder |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf file contains score and parts. The sound sample is an electronic preview
Original Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For flute and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for flute and piano
Instrumentation |
Piano, Flute |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf file contains score and parts. The sound sample is an electronic preview
Original Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto recorder and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and harp
Instrumentation |
Harp, Alto Recorder |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto recorder and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto recorder and guitar
Instrumentation |
Classical guitar, Alto Recorder |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto flute and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and guitar
Instrumentation |
Alto Flute, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto flute and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and harp
Instrumentation |
Harp, Alto Flute |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto flute and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto flute and piano
Instrumentation |
Piano, Alto Flute |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For clarinet and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and harp
Instrumentation |
Clarinet, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For clarinet and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for clarinet and piano
Instrumentation |
Piano, Clarinet |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto saxophone and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and piano
Instrumentation |
Piano, Alto Saxophone |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For alto saxophone and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for alto saxophone and harp
Instrumentation |
Harp, Alto Saxophone |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cor anglais and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and piano
Instrumentation |
Piano, Cor anglais |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cor anglais and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cor anglais and harp
Instrumentation |
Cor anglais, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For bassoon and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and guitar
Instrumentation |
Bassoon, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Year of composition |
2018 |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cello and guitar
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cello and guitar
Instrumentation |
Cello, Classical guitar |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Year of composition |
2018 |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For bassoon and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and harp
Instrumentation |
Bassoon, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cello and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cello and harp
Instrumentation |
Cello, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For viola and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for viola and harp
Instrumentation |
Viola, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For violin and harp
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for violin and harp
Instrumentation |
Violin, Harp |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For bassoon and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for bassoon and piano
Instrumentation |
Piano, Bassoon |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For cello and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for cello and piano
Instrumentation |
Piano, Cello |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For viola and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for viola and piano
Instrumentation |
Piano, Viola |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
For violin and piano
Title by uploader: Variations on Hari Bouriquet for violin and piano
Instrumentation |
Piano, Violin |
Scored for |
Solo, Accompanying piano |
Type of score |
Score for two performers, Parts |
Arranger |
David W Solomons |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Medium |
Variations on a satirical Madrigal by Claudin de Sermisy The pdf contains score and parts The sound sample is an electronic preview
Lyrics: Les dames se sont tailladées [tentative English translation below] Chacune d`un Toulouzan Par compra, ha, ha L`eyse Sabaton de Cordouen Lo scafignolet, hari bouriquet... L`on sonne une cloche dix ou douze coups; Le peuple s`approche, se met a genoux, Le prestre se vest hari, hari l`asne, hari bouriquet [chorus] Du pain sur la nappe, un calice d`or Il met prend sa chappe, dit Confiteor Le peuple se taist Si tost qu`il acheve, le peuple ecoustant Sa Parole esleve et respond autant en plus haut caquet [chorus]
Here is my tentative English translation:
"The ladies have put on their fine slashed Toulouse dresses To appear at Sunday mass in Place Cordouen Nicely turned out indeed Giddy up, donkey!
The bell is rung ten or twelve times The congregation approaches and kneels, The priest dons his vestments Giddy up, donkey! [chorus] Bread on the cloth, a golden chalice He places it and dons his cope and says "Confiteor" The congregation is silent [chorus] As soon as he`s done, the congregation, listening to his word, rise up and respond Giddy up at the tops of their voices... [chorus]
|
|
|