|
For two high voices
Title by uploader: Quartier Libre [Leave from Barracks] (aka Le Képi) - for two high voices
Instrumentation |
Soprano, Tenor |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Vocal score |
Publisher |
David W Solomons |
Language |
French |
Difficulty |
Medium |
Two versions are available - in F and G for high voices and in C and D for low voices. The audio sample (in C and D) was performed by the composer. The poem is by Jacques Prévert (with permission from his estate). It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
A video illustrating this setting can be seen on Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=apYz57nxPbI
For two low voices
Title by uploader: Quartier Libre [Leave from Barracks] (aka Le Képi) - for two low voices
Instrumentation |
Contralto, Countertenor, Baritone |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Vocal score |
Publisher |
David W Solomons |
Language |
French |
Difficulty |
Medium |
Two versions are available - in F and G for high voices and in C and D for low voices. The audio sample (in C and D) was performed by the composer. The poem is by Jacques Prévert (with permission from his estate). It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
A video illustrating this setting can be seen on Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=apYz57nxPbI
For 2 flutes
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 flutes
Instrumentation |
Flute |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert.
It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head.
J'ai mis le képi dans la cage
Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?"
a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi
Je croyais qu'on saluait"
A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé,
car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation]
I put my army cap in the cage
and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?"
asked the commander.
"No we don't salute any more"
replied the bird.
"Oh, OK, pardon me,
I thought we saluted."
said the commander.
"You are quite forgiven,
because anyone can make a mistake."
said the bird.
The Audio is performed by Berta Bánki and Máté Bán of Budapest Scoring.
For 2 bassoons
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 bassoons
Instrumentation |
Bassoon |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 cellos
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 cellos
Instrumentation |
Cello |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 clarinets
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 clarinets
Instrumentation |
Clarinet |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 cors anglais
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 cors anglais
Instrumentation |
Cor anglais |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 equal saxophones
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 equal saxophones
Instrumentation |
Saxophone |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview using tenor saxophone sounds.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 violas
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 violas
Instrumentation |
Viola |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
For 2 violins
Title by uploader: Quartier Libre (Leave from Barracks) for 2 violins
Instrumentation |
Violin |
Scored for |
Duo |
Type of score |
Score for two performers |
Publisher |
David W Solomons |
Difficulty |
Easy |
Genre |
Classical/Instrumental |
This is based on my vocal duo on the poem by Jacques Prévert. It relates how the soldier took leave, left his army cap in the cage and went out with the bird (of freedom) on his head. The sound sample is an electronic preview.
J'ai mis le képi dans la cage Et je suis sorti avec l'oiseau sur la tête
"Alors, on ne salue plus?" a demandé le commandant
"Non, non ne salue plus" a répondu l'oiseau
"Ah bon, excusez moi Je croyais qu'on saluait" A dit le commandant
"Vous êtes tout excusé, car tout le monde peut se tromper"
a dit l'oiseau.
[literal translation] I put my army cap in the cage and went out with the bird on my head
"Now then, don't we salute any more?" asked the commander.
"No we don't salute any more" replied the bird.
"Oh, OK, pardon me, I thought we saluted." said the commander.
"You are quite forgiven, because anyone can make a mistake."
said the bird.
|
|
|